字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我来,不是为了zuoai。 (第3/4页)
还冰凉着。 她没问是谁。 她知道。 她开门的时候,灯没开,只有走廊尽头一盏常亮的感应灯。 David站在门口。 他穿着深色帽衫,拉链没拉,眼神像火一样暗着光。 她刚张口: “Qu’e—” 还没说完,他就已经一把搂住她,吻了上来。 不是试探的。 是那种一口气撞进唇齿、呼吸、意识里的吻。 他整个人把她抵在门框上,膝盖卡进她双腿之间,舌头一下顶进她口腔深处。 她还没来得及换气,喉咙就已经被他的气息压满。 他的吻带着急迫、兴奋,甚至是颤抖的力道。 她整个人被贴在门上,连手都不知道该放哪,只能抓着他卫衣的衣角,试图撑住自己。 呼吸乱了,心跳乱了。 她几乎被吻到发晕。 “David…” 她喘了一下,手指拍了拍他背。 他这才缓缓松开,鼻尖还贴着她的鼻尖。 他的唇上还残着她的湿气,眼睛亮得惊人。 “Ma track…” 他低声开口,语气还带着喘。 “La démo que j’ai envoyée. Ils l’ont écoutée. Une bo?te veut la produire.” ——“我投出去的那首歌……他们听了。有公司要签下来做了。” 她一时间没反应过来,只听到“produire”这一个词在脑海里跳了几下。 他咧嘴笑了一下,像是个刚抢银行成功的小孩,眼睛都在发光。 “Ils veulent la sortir en vinyle. Une série limitée. En pressage.” ——“他们想做黑胶。限量版。实体发行。” 他笑着,却整个人还贴在她身上。 她看着他脸上的光,那一刻才意识到: 这个吻,不只是情欲。 是一个人从夜里跑来,带着他最无法藏住的喜悦,用一个身体贴近另一个身体的方式说:我得到了它,我想让你第一个知道。 她没说话。 只是抓着他卫衣的手,更紧了点。 像说:我听见了。 她靠在门框上,还没从那个吻里缓过神来。 胸口还起伏着,T恤皱成一团,脖子下方的皮肤泛着微红。 David还贴着她,两人呼吸纠缠,空气里有一种再多一寸就会再干一遍的危险距离。 她张了张嘴,抬眼看他一眼,声音有点哑: “Je peux plus… Je suis trop fatiguée. Tu veux du sexe, va trouver une autre fille.” ——“我真的做不动了……太累了。如果你是想做,就去找别
上一页
目录
下一页